Аркадий Штыпель ([info]arkshtypel) wrote,

А есть ли еще какие-то звенья в этой цепочке?





Ф. Тютчев:
Любовники, безумцы и поэты…
(перевод из Шекспира –
The lunatic, the lover and the poet…).

К. Вагинов:
Отшельники, тристаны и поэты…

Дм. Тонконогов:
Отшельники, старухи и калеки…

 Это я спрашивал 7.07.
Ряд пополнился:

А. Пушкин:
Лицейские, ермоловцы, поэты... (напомнил Володя Герцик)

М. Волошин:
Изгнанники, скитальцы и поэты... (припомнила Маша Галина)

Какая, однако, продуктивная конструкция!



  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments

[info]ptitsarukh

July 16 2006, 07:57:09 UTC 5 years ago

У меня когда-то было: "Любовники, интриги, королевста" в "Марии Стюарт" :) Хотя никоим образом не претендую, и проч... Но забавно.

[info]arkshtypel

July 16 2006, 17:15:19 UTC 5 years ago

Привет, тезка! А что это у тебя было - стишок, или чего покрупнее?

[info]ptitsarukh

July 16 2006, 17:44:54 UTC 5 years ago

Стишок, стишок! :) Верлибр, если быть точным.

[info]m_bezrodnyj

July 16 2006, 10:39:50 UTC 5 years ago

Отечество, предание, геройство.

[info]arkshtypel

July 16 2006, 17:12:12 UTC 5 years ago

Принимается, хотя грамматически это ближе к "Россия, Лета, Лорелея". А вот откуда оно, к стыду своему, не помню.

[info]arkshtypel

July 16 2006, 17:44:08 UTC 5 years ago

Спасибо.

[info]jorian

July 16 2006, 16:58:40 UTC 5 years ago

Жувой Журнал, [info]arkshtypel и поэты...
;)

[info]arkshtypel

July 16 2006, 17:03:04 UTC 5 years ago

:)

[info]r_v

July 17 2006, 04:50:08 UTC 5 years ago

Цветаева

Я знаю правду! Все прежние правды - прочь!
Не надо людям с людьми на земле бороться.
Смотрите: вечер, смотрите: уж скоро ночь.
О чем - поэты, любовники, полководцы?

Уж ветер стелется, уже земля в росе,
Уж скоро звездная в небе застынет вьюга,
И под землею скоро уснем мы все,
Кто на земле не давали уснуть друг другу.

3 октября 1915

ЕВРЕЯМ


Кто не топтал тебя - и кто не плавил,
О купина неопалимых роз!
Единое, что на земле оставил
Незыблемого по себе Христос:

Израиль! Приближается второе
Владычество твое. За все гроши
Вы кровью заплатили нам: Герои!
Предатели! - Пророки! - Торгаши!

В любом из вас, - хоть в том, что при огарке
Считает золотые в узелке -
Христос слышнее говорит, чем в Марке,
Матфее, Иоанне и Луке.

По всей земле - от края и до края -
Распятие и снятие с креста
С последним из сынов твоих, Израиль,
Воистину мы погребем Христа!

13 октября 1916

[info]arkshtypel

July 17 2006, 05:48:13 UTC 5 years ago

Re: Цветаева

Спасибо! Замечательная цепочка собирается!

[info]r_v

July 17 2006, 12:17:12 UTC 5 years ago

:)

[info]m_inackov

August 25 2006, 12:16:14 UTC 5 years ago

А нельзя просто:
Лунатики, любовники, поэты?

[info]arkshtypel

August 25 2006, 12:59:51 UTC 5 years ago

Английское "lunatic" переводится именно как сумасшедший, безумец.
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…