Аркадий Штыпель ([info]arkshtypel) wrote,

Ты скажешь

Давным-давно, задолго до интернета и ЖЖ, я проводил такой, можно сказать, опрос среди знакомых любителей словесности:
- Э-э, вот не помнишь, "Люблю грозу в начале мая"... Там последняя строфа, ну, про Гебу... она как начинается?
И почти все, даже дипломированные филологи, радостно восклицали:
- Ну как же! Как будто ветреная Геба!
Такие случаи упрощенного запоминания, замены оригинального авторского оборота чем-то расхожим встречаются довольно часто, думаю едва ли не каждый ловил себя на чем-то подобном.
Интересен сам этот тютчевский оборот "Ты скажешь...". У Тютчева он встречается еще раз, в более раннем стихотворении "Проблеск"
(Ты сажешь: ангельская лира...).
У Тютчева этот оборот позаимствовал, вероятно сознательно его снижая, Мандельштам: "Ты скажешь: повара на кухне..." ("Импрессионизм"). Наверняка есть еще какие-то отголоски - может быть, даже пастернаковское "ты спросишь, кто велит...".
Но вот откуда взял этот оборот Тютчев? Возможно, конечно, что и сам придумал, но мне почему-то кажется, что это какая-то калька с немецкого. Может, кто-нибудь знает?

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments

[info]kverbliudov

May 7 2006, 19:43:51 UTC 6 years ago

Про Тютчева не скажу, а вот неоднократно слышал: "нда, все смешалось в доме Обломовых. так еще по стаканчику?"

[info]nevmenandr

May 10 2006, 21:41:20 UTC 6 years ago

Лотман в связи с этим оборотом говорит, что для Тютчева вообще характерно смещение субъекта речи: автор свои слова вкладывает в уста другим. Первым этот оборот отметил Тынянов.
См.: http://ruthenia.ru/tiutcheviana/publications/public.html

[info]arkshtypel

May 11 2006, 05:57:31 UTC 6 years ago

Спасибо. Очень интересные статьи.
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…